(no subject)

Сегодня мне приснилась моя старая печатная машинка. Маленькая немецкая печатная машинка, которую когда-то в далеком детстве подарил мне друг семьи. У нее была сломана буква "н", но даже это не могло испортить великолепия - так я ее любила.
И вот она приснилась мне сегодня стоящей на письменном столе возле окна. На нее падал мягкий солнечный свет, и кроме машинки на столе больше ничего не было. И кто-то протягивал мне листы бумаги.
Tags:

(no subject)

Вот есть слово истовый - усердный, ревностный. А есть слово неистовый - очень сильный в своем проявлении. Если истовый - совершаемый с большим рвением, то у неистового этого рвения вообще через край.
И вот что мне не дает покоя - по сути неистовый выражает более высокую степень качества по отношению к истовому, но образован при помощи приставки отрицания.
Эти два слова не выступают друг к другу как антонимы сами по себе, хотя если сопоставить синонимические ряды обоих, в них можно найти некоторые антонимические выражения. Можно предположить, что от истовый с течением времени отпали некоторые присущие ему значения, хотя словарь как обычно помнит. Поэтому в современном русском это и не воспринимается как некое противопоставление.
Для нормальных людей тут развитие мысли упирается в закономерный финал, а я продолжу спекуляции.
Мы имеем пару слов, которые являются и антонимами, и градацией качества. Но последнее должно иметь единое основание, в то время как первое - разные. Для избежания очевидного парадокса можно предложить в качестве примиряющего начала пространственную характеристику. Тогда градация будет моментом противоположности. Понятно что А и не-А находятся друг от друга довольно далеко. По мере усиления качества одно слово отдаляется от другого. Единственный вопрос - где там мера, которая определит переход категории степени в категорию "не"?
Между тем язык сам по себе дает подсказки - еще в первом абзаце я употребила выражение "через край".

(no subject)

Проблема счета на тибетском для меня заключается в том, что после числа 2 неудержимо хочется начать считать на японском.
По-тибетски 1,2 - чиг, ни. По-японски - ичи, ни. Тут и происходит моментальное замыкание.
Вот так живешь и думаешь, что у тебя есть сознание там, душа, дух, прости господи. А потом какие-то жалкие десять тибетских циферок выплевывают тебе в лицо истину, что ты дрессированная зверюшка, дружок.
Tags: ,

(no subject)

Во время обсуждения на кухоньке перспектив побега из России и жизни с нуля, мне опять вспомнился самый первый момент на питерской земле.
Чертовски экзистенциальное событие - выйти из поезда на вокзал, где тебя никто не встречает, остановиться, оглядеться по сторонам и вдруг четко осознать, что все предыдущие 24 года жизни на самом-то деле уместились лишь в одном единственном рюкзаке у тебя за плечами.
Возможно это звучит как-то грустно. Но это не было грустно. Это было просто никак.
Tags:

(no subject)

Ненавижу читать Лакана.
Когда-то давно мне на глаза попалась фраза "отвращение есть результат неправильного видения" или что-то типа, за точность не ручаюсь. Ну так вот, судя по всему, тут имеет место неправильное видение, которое заключается в следующем: по моему личному разумению, любая мысль может быть высказана словами через рот.
Но если допустить, что Лакан мог изъясняться только в свойственной ему ебической манере и никак иначе, гнев начинает помаленьку утихать.
Tags:

(no subject)

Цена сахара в ближайшем магазине совершила кульбит и теперь пакетик в 900 грамм стоит 49 рублей.
А ведь говорила мне бабушка: "Куда три ложки-то в чай кладешь? Не ешь так много сахара. Вредно!"
А я-то не верила все.
А нет, и правда вредно, как погляжу.
Tags:

(no subject)

Один из учебников по тибетскому начинается так: "когда пишут о Тибете и о тибетском языке, хотелось бы иметь возможность записывать тибетские слова посредством латинских букв".
Это кому бы это хотелось? Мне бы не хотелось. Я бы предпочла-таки - сюрприз! - записывать тибетские слова тибетскими же буквами. И я бы даже очень желала, чтобы эта сраная транскрипция Вайли была выпилена из моего учебника к херам. Она доканала меня уже в край.
Tags:

(no subject)

Раньше мне почти не снилось, как я читаю. По крайней мере не могу вспомнить ни одного сна про это.
Но пару месяцев назад я наткнулась на текст Подороги, где он пишет: "если для нас очевидна невозможность чтения во сне, то причиной тому диссипация в сновидении иконических знаков". Не знаю уж, какая там диссипация происходит в голове у Валерия Подороги, но с тех пор чтение снится мне постоянно.
Во сне я читаю вывески, названия на корешках книг, сами книги, с иллюстрациями и без иллюстраций, просто какие-то бумаги, заметки, подписи к картинам в музеях, записи на флипчартах... По-русски, по-английски. И нет этому конца.
Tags: